C'est bien partout la même chose bien souvent le juge regarde le mauvais "bout de la laisse"
J'aime bien aller sous les jugements des anglais car ils connaissent bien la race .
Et je n'aime pas aller sous les jugements de mes compatriotes .
Mes chiens ont déjà été jugés par vos compatriotes et j'ai apprécié leur jugement.
выставки по пиджакам
#22
Отправлено 16 ноября 2009 - 14:29
Перевод с французского:
Это - повсюду одно и то же очень часто, плохой судья смотрит на то, кто на " конце поводка "
Я люблю очень идти под суждения англичан, так как они действительно знают о породе.
И я не люблю идти под суждения моих соотечественников.
Мои собаки уже судились вашими соотечественниками и я оценил их суждение.
Это - повсюду одно и то же очень часто, плохой судья смотрит на то, кто на " конце поводка "
Я люблю очень идти под суждения англичан, так как они действительно знают о породе.
И я не люблю идти под суждения моих соотечественников.
Мои собаки уже судились вашими соотечественниками и я оценил их суждение.
#23
Отправлено 16 ноября 2009 - 14:33
Jack. (16.11.2009, 11:06) писал:
C'est bien partout la même chose bien souvent le juge regarde le mauvais "bout de la laisse"
J'aime bien aller sous les jugements des anglais car ils connaissent bien la race .
Et je n'aime pas aller sous les jugements de mes compatriotes .
Mes chiens ont déjà été jugés par vos compatriotes et j'ai apprécié leur jugement.
J'aime bien aller sous les jugements des anglais car ils connaissent bien la race .
Et je n'aime pas aller sous les jugements de mes compatriotes .
Mes chiens ont déjà été jugés par vos compatriotes et j'ai apprécié leur jugement.
Bonjour, Jacqueline! Soyez les bienvenus sur le forum!
Comment vous estimez le jugement des juges russes ?
Здравствуйте, добро пожаловать! Как вы оцениваете экспертизу российских судей?